JaME entrevistó a Takanori Nishikawa, la mente maestra y vocalista de abingdon boys school, en su primer Tour por Europa…
© DIESEL Corporation
Mientras la banda estuvo ocupada con escenarios, montajes y pruebas de sonido, Takanori Nishikawa de abingdon boys school accedió a una breve entrevista con JaME, contestando algunas preguntas acerca del Tour, su próximo álbum y su lanzamiento del álbum recopilatorio Teaching Materials...
Dijiste en un video en tu MySpace que te sentiste nervioso por el Tour Europeo.
¿Cómo te sientes ahora que el primer show acabó?
Takanori Nishikawa: Al comienzo, estuve realmente nervioso, pero tan pronto como estuve en frente de la multitud en la primera noche y vi que todos disfrutaban de sí mismos, me sentí aliviado. Fue un placer ver que la banda y el público se divertían juntos.
Takanori Nishikawa: Al comienzo, estuve realmente nervioso, pero tan pronto como estuve en frente de la multitud en la primera noche y vi que todos disfrutaban de sí mismos, me sentí aliviado. Fue un placer ver que la banda y el público se divertían juntos.
Ayer tocaron en Hamburgo – tu primer show en Alemania. ¿Cómo percibiste al público alemán?
Takanori Nishikawa: Antes de que el Tour empezara, los esperaba reservados, muy tranquilos y geniales. Pero ayer ellos realmente estaban en llamas. Fueron apasionados, realmente geniales.
Cuando tocamos, ellos devolvieron la energía a nosotros. Fue realmente impresionante.
¿Entonces sus experiencias en Hamburgo fueron positivas?
Takanori Nishikawa: Esta vez nosotros haremos sólo cuatro shows en Alemania, pero imagino que las ciudades son diferentes, estoy esperando cada experiencia. Ha sido mi sueño tocar en Alemania – Estoy muy feliz de que finalmente pude.
Takanori Nishikawa: Esta vez nosotros haremos sólo cuatro shows en Alemania, pero imagino que las ciudades son diferentes, estoy esperando cada experiencia. Ha sido mi sueño tocar en Alemania – Estoy muy feliz de que finalmente pude.
¿Eso significa que vendrán aquí más a menudo en el futuro?
Takanori Nishikawa: Nosotros pensamos en como aumentar la publicidad de abingdon boys school en Europa. Llegamos a la conclusión de que tocar en lugares básicos sería lo mejor que podemos hacer. Necesitamos su ayuda para alcanzar más gente (risas)
¿Tocarías en América?
Takanori Nishikawa: Con abingdon boys school, aún no. T.M.Revolution es bastante conocido en América, así que la popularidad de abingdon boys school en Europa lo equilibra muy bien.
¿Qué piensas que es lo que hace a Europa y EE.UU. tan diferentes?
Takanori Nishikawa: (reflexiona) T.M.Revolution es más como un personaje de anime en Estados Unidos. Para los americanos, esa es su manera de como perciben a T.M.Revolution y esto es más fácil para ellos. Los fans Europeos por otro lado, son más conscientes de la música y se concentran en ella. Pienso que ellos se interesan más en los miembros, su pasado musical y experiencia. Esa es la razón de que abingdon boys school se ajuste a Europa.
Han lanzado recientemente Teaching Materials en Europa. ¿Por qué optaron por una compilación de sencillos en vez de solo lanzar un álbum?
Takanori Nishikawa: En Europa, la gente usualmente lanza un álbum antes de recopilar los singles de ella. Este es el otro camino del recorrido en Japón. Primero, lanzas un par de canciones para que la gente tenga una impresión del tipo de música que haces. Nosotros simplemente seguimos esa tradición.
¿Porque ellas representan el estilo básico del álbum?
Takanori Nishikawa: Sí, exactamente.
Takanori Nishikawa: Sí, exactamente.
¿El set list Europeo se inspiro de alguna manera en Teaching Materials?
Takanori Nishikawa: Sí, la mayoría de las canciones pueden ser encontradas en Teaching Materials – canciones que no han sido tocadas en un tiempo. Es realmente divertido.
¿Canciones como HOWLING e INNOCENT SORROW?
Takanori Nishikawa: ¡Sí!
Takanori Nishikawa: ¡Sí!
¿Su nuevo single From Dusk Till Dawn forma parte del repertorio de este Tour?
Takanori Nishikawa: Esta canción no ha sido lanzada en Japón aún. La tocaremos por primera vez en este tour.
Takanori Nishikawa: Esta canción no ha sido lanzada en Japón aún. La tocaremos por primera vez en este tour.
Gracias, es un honor. ¿Cómo respondió la audiencia a ella?, ¿Cómo sentiste tocarla en vivo?
Takanori Nishikawa: La respuesta fue bastante positiva. La manera en que se comportaron los fans, ¡fue como si hubieran conocido la canción desde hace mucho tiempo!
Takanori Nishikawa: La respuesta fue bastante positiva. La manera en que se comportaron los fans, ¡fue como si hubieran conocido la canción desde hace mucho tiempo!
¿Qué hace de este sencillo especial en comparación con el último? Trabajaron con una string section (1), ¿verdad?
Takanori Nishikawa: (piensa) Si, trabajar con una string section fue una experiencia excepcional. Aparte de eso, es la primera vez que elegimos una balada a medio-tempo para un sencillo.
Nephilim, por ejemplo, usa un tempo similar, pero la canción es única. Cuando escribí esta canción, pensé en mi familia y seres queridos. Ese es el porqué suena tan diferente.
¿Quién los apoyo en el estudio?
Takanori Nishikawa: Shinya de LUNA SEA tocó la batería.
¿Cómo llegaron a eso? ¿Son amigos?
Takanori Nishikawa: Somos buenos amigos con LUNA SEA. Nosotros nos conocemos desde que teníamos 19 – ¡Mucho tiempo! También con L'arc~en~ciel – todos nosotros estamos familiarizados con el otro para la grabación del sencillo, Shinya vino inmediatamente a mi mente. Estaba seguro que sus habilidades se adaptarían a la canción perfectamente.
¿Cuál es tu relación con BUCK-TICK? Has hecho un cover de una de sus canciones.
Takanori Nishikawa: Organicé un festival en septiembre por primera vez y BUCK-TICK apareció también. Tenemos una buena relación. BUCK-TICK, al igual que otras bandas, nunca pensó en un tour por Europa. Esta es la primera vez para abingdon boys school y me gustaría volver con otras bandas unidas a nosotros. Eso sería un sueño hecho realidad.
La banda anunció un nuevo álbum para el 2010. ¿Que podemos esperar?
Takanori Nishikawa: Nosotros experimentaremos un montón y probaremos nuestros potenciales musicales. Nos gustaría mostrarnos frescos frente a todos, en diferentes aspectos de nuestra música.
¿Ya tienen un concepto específico para este álbum?
Takanori Nishikawa: Esta hecho de simples canciones como From Dusk Till Dawn, pero también tiene un par de canciones más pesadas. Ya hemos grabado algunas de ellas. Por ejemplo, una de las canciones es una mezcla de heavy y rock progresivo. Pero toda en una, es un álbum muy equilibrado.
¿Ya hay un título que puedan compartir con nosotros? ¿O es un secreto?
Takanori Nishikawa: No, aún estoy pensado en el. (Risas)
¿Qué evento o banda te hizo seguir una carrera musical?
Takanori Nishikawa: Cuando tenía 14 o15, durante la secundaria, tocaba en una banda de covers. Tocábamos canciones de Dokken, The Scorpions, Accept, Judas Priest... Hicimos muchos covers de bandas alemanas durante ese tiempo. A nuestro guitarrista le gustaba Michael Schenker y ese tipo de música. Nosotros crecimos escuchando bastante heavy metal alemán.
¿Entonces estaba predestinado que estés ahora tocando en el país que estimuló tu carrera?
Takanori Nishikawa: En aquel entonces, nunca habría imaginado que alguna vez tocaría en Alemania. Pero este año lo hicimos y eso me hace feliz Trabajaremos duro, así seremos capaces de construir una casa aquí en el futuro. (Risas)
¿Cuál fue tu motivación para empezar un proyecto aparte de T.M.Revolution? Una vez dijiste que una imagen de escuela masculina ayudaría a liberarse de los límites de la industria de la música. ¿Cuál fue la razón principal de iniciar la banda?
Takanori Nishikawa: Comencé a tocar en una banda, pero me convertí exitosamente en un solista. A pesar de mi éxito, sentía que perdía algo y eso era el sentimiento de ser una banda. Este sentimiento es una parte de mi deseo de comenzar abingdon boys school. Conocer a los otros miembros también fue una razón.
Conocías de antes a tus compañeros de banda, ¿verdad? Ellos fueron miembros de soporte de T.M.Revolution.
Takanori Nishikawa: Sí, ellos tocaron en T.M.Revolution. Un miembro de soporte conoció a un chico de la misma escuela, en la misma época, quien también comenzó a tocar y hacer música. Así es como los conocí. Nos dimos cuenta de que funcionaba, la química tenia razón.
Algunas de sus canciones han sido utilizadas como soundtracks de anime. ¿Las escribes para proyectos específicos o los productores echan un vistazo a las canciones y eligen una que les gusten?
Takanori Nishikawa: Depende. A veces la gente se acerca a nosotros y nos dice que necesitan una canción en particular. A veces ellos escuchan una canción en un show y encuentran que encaja en sus proyectos, así que las solicitan.
¿Tienes un interés personal por el anime? ¿Cuáles te gustan?
Takanori Nishikawa: Ah… Difícil pregunta. Mi filosofía con ambas T.M.Revolution y abingdon boys school es que sólo trabajo para series que me gustan. Si me gustan, las tomaría de trabajo. Si no, rechazaría la oferta.
¿Entonces viste, por ejemplo, Darker Than Black por ti mismo? (Risas)
Takanori Nishikawa: (Risas) Si. From Dusk Till Dawn es el ending para la segunda temporada. Intente mantener una buena relación con la compañía de producción y ellos nos apoyaron mucho. Tengo mucho cuidado de que nuestra relación continúe intacta y que todo vaya sin problemas.
¿Unas últimas palabras a los fans alemanes?
Takanori Nishikawa: Desafortunadamente vamos a tocar cuatro shows en esta ocasión. La próxima vez nos encantaría quedarnos más tiempo, necesitamos su apoyo para eso.
Takanori Nishikawa: Desafortunadamente vamos a tocar cuatro shows en esta ocasión. La próxima vez nos encantaría quedarnos más tiempo, necesitamos su apoyo para eso.
(1)String section es la parte más larga de una orquesta tradicional y consiste en instrumentos de cuerda pertenecientes a la familia del violín.